-
1 hurtle
[hɜːtl]1) Общая лексика: бросать с силой, бряцание, задеть, лететь со свистом или шумом, лязг, мчаться, наталкиваться с треском, нестись, нестись со свистом, пролетать с шумом, просвистеть в воздухе (о снаряде, камне), сталкиваться, столкновение, греметь (tons of snow hurtled down the mountain), прогреметь (tons of snow hurtled down the mountain)2) Устаревшее слово: бросаться, лететь, наталкиваться (на - against), нестись с свистом, стремительно направляться, ударяться (обо что-л.)3) Книжное выражение: (обыкн. against, together) сталкиваться, швырять, просвистеть в воздухе (о снаряде, камне и т.п.)4) Макаров: с силой бросать, с силой швырять, сталкивать, нападать (в споре и т.п.), наскакивать (в споре и т.п.), лететь с шумом (о снаряде, камне и т.п.), лететь со свистом (о снаряде, камне и т.п.), мчаться с шумом (о снаряде, камне и т.п.), мчаться со свистом (о снаряде, камне и т.п.), нестись с шумом (о снаряде, камне и т.п.), нестись со свистом (о снаряде, камне и т.п.) -
2 hurtle
verb1) пролетать, нестись со свистом, шумом2) бросать с силой3) сталкиваться (обыкн. hurtle together); наталкиваться с треском, силой (against - на)* * *1 (0) напасть; с силой бросать2 (n) бряцание; лязг; столкновение3 (v) мчаться; нападать; нестись; просвистеть в воздухе; швырять* * *сталкивать, ударять одно о другое* * *[hur·tle || 'hɜrtl /'hɜːtl] v. нестись с шумом, нестись со свистом, пролетать со свистом, бросать с силой, швырять, сталкиваться, наталкиваться с силой, наталкиваться с треском* * *пролетатьсилойсталкиватьсястолкновениешумом* * *1. гл. 1) а) сталкивать, ударять одно о другое б) сталкиваться (тж. hurtle together); наталкиваться, врезаться с грохотом (against - на, в) в) перен. сталкиваться, входить в конфликт; нападать (в ссоре) 2) бросать с силой 3) а) громыхать, грохотать; греметь; дребезжать; громко стучать б) двигаться с шумом; тж. нестись, мчаться с шумом 2. сущ.; поэт. 1) столкновение; удар друг о друга 2) грохот, звук удара друг о друга -
3 hurtle
-
4 hurtling
мчится глагол: -
5 whoosh
whoosh нестись со свистом.свист -
6 hurtle
[ˈhə:tl]hurtle бросать с силой hurtle пролетать, нестись со свистом, шумом hurtle сталкиваться (обыкн. hurtle together); наталкиваться с треском, силой (against - на) -
7 whiz
wɪz
1. сущ.
1) свист( рассекаемого воздуха) ;
движение со свистом
2) амер.;
сл. ловкая сделка, уговор
3) амер.;
сл. классная штука
4) амер.;
сл. молодчина;
ловкач
2. гл.
1) просвистеть
2) проноситься со свистом свист (рассекаемого воздуха) - * of bullets свист пуль - to go with a * пронестись со свистом движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п. (американизм) (сленг) молодец, мастер;
ловкач - he is a * at football он здорово играет в футбол чудо, прелесть - a * of an automobile чудо, а не автомобиль( американизм) (сленг) уговор, сделка - it is a *! договорились! (американизм) (сленг) празднество;
пирушка, попойка( американизм) (сленг) энергия, живость, напор свистеть( рассекая воздух) ;
проноситься со свистом (о стреле, пуле) (разговорное) с шумом лететь, нестись, мчаться( об автомобиле и т. п.) быстро вертеться, кружиться - that makes my head * от этого голова у меня идет кругом ~ проноситься со свистом;
bullets whizzed past пули просвистели рядом whiz амер. sl. ловкая сделка ~ амер. sl. молодчина;
ловкий человек ~ амер. sl. нечто замечательное ~ проноситься со свистом;
bullets whizzed past пули просвистели рядом ~(z) просвистеть ~(z) свист (рассекаемого воздуха) -
8 whizz
wɪz
1. сущ.
1) свист( рассекаемого воздуха) ;
движение со свистом
2) амер.;
сл. ловкая сделка, уговор
3) амер.;
сл. классная штука
4) амер.;
сл. молодчина;
ловкач
2. гл.
1) просвистеть
2) проноситься со свистом свист (рассекаемого воздуха) - * of bullets свист пуль - to go with a * пронестись со свистом движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п. (американизм) (сленг) молодец, мастер;
ловкач - he is a * at football он здорово играет в футбол чудо, прелесть - a * of an automobile чудо, а не автомобиль( американизм) (сленг) уговор, сделка - it is a *! договорились! (американизм) (сленг) празднество;
пирушка, попойка( американизм) (сленг) энергия, живость, напор свистеть( рассекая воздух) ;
проноситься со свистом (о стреле, пуле) (разговорное) с шумом лететь, нестись, мчаться( об автомобиле и т. п.) быстро вертеться, кружиться - that makes my head * от этого голова у меня идет кругом whizz: gee ~ int амер. = gee whizz: gee ~ int амер. = gee -
9 whizz
1. [wız] n1. свист ( рассекаемого воздуха)2. движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п.3. амер. сл.1) молодец, мастер; ловкач2) чудо, прелестьa whizz of an automobile - чудо, а не автомобиль
4. амер. сл. уговор, сделкаit is a whizz! - договорились!
5. амер. сл. празднество; пирушка, попойка6. амер. сл. энергия, живость, напор2. [wız] v1. свистеть ( рассекая воздух); проноситься со свистом (о стреле, пуле)2. 1) разг. с шумом лететь, нестись, мчаться (об автомобиле и т. п.)2) быстро вертеться, кружиться -
10 whoosh
1 (n) свист2 (v) мчаться; нестись; пронестись со свистом* * ** * ** * *1. сущ. свист (рассекаемого воздуха) 2. гл. пронестись со свистом, мчаться; издавать свистящий звук; двигать со свистом -
11 whoosh
1. сущ. свист( рассекаемого воздуха)
2. гл.
1) пронестись со свистом
2) сл. мчаться свист (рассекаемого воздуха) пронестись со свистом (о стреле, камне и т. п.) - to * past просвистеть мимо( кого-л.) (сленг) нестись, мчаться (на автомашине и т. п.) -
12 whizz
[wɪz]1) Общая лексика: быстро вертеться, движение, сопровождаемое шумом, кружиться, проноситься со свистом (о стреле, пуле), свистеть (рассекая воздух), свистом рассекать воздух, свист (рассекаемого воздуха)2) Разговорное выражение: мчаться (об автомобиле), нестись, с шумом лететь3) Текстиль: отжимать на центрифуге4) Сленг: "прелесть", "талант", "чудо", живость, ловкач, мастер своего дела, молодец, мчаться на машине, напор, пирушка, попойка, рафинированный интеллигент, сделка, специалист высокого класса, эксперт, эрудит, мочиться, ас, воздух в пневматических железнодорожных тормозах, короткий письменный экзамен в школе, поразительное явление любого рода, празднество, уговор, чистить карманы, член банды карманников, энергия5) Пластмассы: фуговать, центрифугировать -
13 zing
zɪŋ
1. сущ. высокий резкий звук
2. гл. производить высокий резкий звук свист( пули и т. п.) (разговорное) жизнь, оживление, энергия - with plenty of * с пылом, с огоньком - she has lots of * она полна сил и энергии свистеть( о пуле и т. п.) ;
пролетать со свистом (сленг) нестись, мчаться, рассекая воздух( об автомобиле и т. п.) - the cars *ed down the highway машины с шумом проносились по шоссе( разговорное) делать что-л. с задором, энтузиазмом (разговорное) вносить оживление вжик! (о чем-л. летящем) (сленг) изящный;
привлекательный zing sl высокий резкий звук ~ производить высокий резкий звук -
14 hurtle
1. [hɜ:tl] n поэт.1. столкновение2. бряцание, лязг2. [hɜ:tl] v книжн.1. нестись, мчаться, лететь со свистом или шумом; просвистеть в воздухе (о снаряде, камне и т. п.)2. 1) с силой бросать, швырять; сталкиватьthe ship was hurtled against the rocks - корабль наскочил на /разбился о/ скалы
2) нападать, наскакивать (в споре и т. п.)3. (обыкн. against, together) сталкиватьсяto hurtle into a tree - врезаться в дерево (о машине и т. п.)
-
15 whoosh
1. [wu(:)ʃ] n 2. [wu(:)ʃ] v1. пронестись со свистом (о стреле, камне и т. п.)2. сл. нестись, мчаться (на автомашине и т. п.) -
16 zing
I1. [zıŋ] n1. свист (пули и т. п.)2. разг. жизнь, оживление, энергияwith plenty of zing - с пылом, с огоньком
2. [zıŋ] v1. свистеть (о пуле и т. п.); пролетать со свистом2. сл. нестись, мчаться, рассекая воздух (об автомобиле и т. п.)3. разг.1) делать что-л. с задором, энтузиазмом2) вносить оживление3. [zıŋ] intвжик! (о чём-л. летящем)II [zıŋ] a сл.изящный; привлекательный -
17 like a shot
1) Общая лексика: без разговоров, быстро, в два счёта, в одну минуту, нестись пулей, очень охотно, сразу, стремительно2) Разговорное выражение: как из пистолета (быстро, одним махом very quickly, in one fell swoop), со свистом (быстро, стремительно, беспрепятственно very fast), мухой3) Макаров: не колеблясь, не раздумывая, немедленно -
18 whoosh
[wu(ː)ʃ]1) Общая лексика: пронестись со свистом (о стреле, камне), свист (рассекаемого воздуха) -
19 zing
slang1. nounвысокий резкий звук2. verbпроизводить высокий резкий звук* * *1 (n) высокий резкий звук2 (v) произвoдить выcокий резкий звук* * *высокий резкий звук, свист* * *[ zɪŋ] n. свист, жизнь, оживление, энергия v. мчаться, нестись* * ** * *1. сущ. 1) высокий резкий звук 2) энергия 2. гл. 1) производить высокий резкий звук 2) проноситься (со свистом), быстро двигаться -
20 hurtle
['hɜːtl] 1. гл.1)а) сталкивать, ударять одно о другоеб) = hurtle together сталкиваться; наталкиваться; врезаться с грохотомThe train derailed and hurtled against the bridge at 160 km/h. — Поезд сошёл с рельсов и врезался в мост на скорости 160 км/ч.
в) уст. входить в конфликт, сталкиваться; нападать ( в ссоре)His emotions hurtled one another. — Его чувства были противоречивы.
Syn:2) бросать с силой; швырятьSyn:3)а) громыхать, грохотать; греметь; дребезжать; громко стучатьThe rain hurtles through the branches. — Дождь громко стучит по веткам.
б) двигаться с шумом; нестись, мчаться с шумом, грохотом2. сущ.; поэт.A large rock came hurtling through the air. — Большой камень со свистом пронёсся в воздухе.
1) столкновение; удар друг о другаSyn:2) грохот, звук удара друг о друга
- 1
- 2